Comment peut-il tenir la grue en agitant les bras ?
كيف سيتمكن من تثبيتإطار الكاميرا إن كانت يديه تتحرك؟
c) Le modèle actuel des services sanitaires s'est affiné et stabilisé en 20 années d'opérations du maintien de la paix.
(ج) جرى ضبط الإطار الحالي للخدمات الطبية وتثبيته على مدى عقدين من عمليات حفظ السلام.
Nous avons également contribué à la stabilisation de la situation économique dans le pays en passant un accord sur le règlement de la dette de l'Afghanistan auprès de la Russie, signé récemment à Moscou.
وفي إطار إسهاماتنا في تثبيت دعائم الحالة الاقتصادية في البلد يأتي الاتفاق على تسوية الديون الأفغانية لروسيا، الذي تم توقيعه في موسكو مؤخراً.
Ainsi, l'actuel déséquilibre budgétaire palestinien est non seulement prévisible, mais doit aussi être apprécié par rapport au redressement et à la stabilisation nécessaires de l'économie, en particulier à la lumière du recul continu des autres éléments de la demande globale.
ومن هذا المنظور، لا يعتبر الاختلال المالي الفلسطيني الحالي أمراً متوقعاً فحسب، بل ينبغي النظر إليه ضمن إطار إعادة التأهيل والتثبيت الاقتصاديين اللازمين، وبخاصة في ضوء استمرار تراجع المكونات الأخرى للطلب الكلي.